Această listă cuprinde expresii în limba latină folosite adesea ca atare sau prescurtate în limba română şi în alte limbi. Pentru proverbe şi cugetări există un articol separat: Listă de proverbe şi cugetări în limba latină.
| Latină |
Traducere |
Note |
| a fortiori |
cu atât mai mult |
|
| a mundo conditio |
de la facerea lumii |
|
| a posteriori |
în urma experienţei |
Antonimul lui a priori |
| a priori |
înainte de experienţă |
Termen care alături de antonimul său, a posteriori, s-a impus în filosofie, în logică - demonstratio a priori, de la efect la cauză. Kant lansează sensul de cunoaştere a priori, independentă de experienţă. |
| ab antiquo |
din vechime |
|
| ab hinc |
de acum înainte |
|
| ab hodierno |
de azi înainte |
|
| ab initio |
de la început |
|
| ab irato |
dintr-o pornire de mânie, la mânie |
|
| ab origine |
de la origine |
|
| ab ovo |
de la ou |
A o lua de la capăt; a o lua de la început, de la origini |
| ab Urbe condita (a.u.c.) |
de la întemeierea Romei |
Formulă care indică numărarea anilor de la întemeierea Romei (753 î.Hr.). |
| acta est fabula! |
piesa a fost jucata! |
Modalitate prin care se anunţa sfârşitul comediilor în Roma antică. |
| acta non verba! |
fapte nu vorbe! |
|
| ad acta |
(de pus) la dosar |
|
| ad calendas graecas |
la calendele greceşti |
Calende înseamnă la romani prima zi a lunii; era ziua în care se plăteau datoriile. Cum grecii nu aveau calende expresia a fost folosită de împăratul Octavianus la adresa datornicilor rău-platnici. Expresii similare: la „Sfântu-Aşteaptă”, la „paştele cailor”. |
| ad hoc |
pentru aceasta (în acest scop) |
|
| ad hominem |
referitor la persoană |
Argumentum ad hominem, eroare logică care constă în atacarea caracterului unei persoane cu care suntem în dispută, în loc de a ataca argumentaţia sa. |
| ad ignorantiam |
[apelul] la ignoranţă |
Argumentum ad ignorantiam este o eroare logică în care se afirmă că premisa este adevărată doar pentru că nu a fost demonstrată falsă sau că pemisa este falsă doar pentru că nu a fost demonstrată adevărată. |
| ad infinitum |
până la infinit |
|
| ad interim |
provizoriu (până una alta) |
|
| ad libitum (ad lib.) |
după dorinţă |
Termen care arată că durata măsurii va fi aleasă de executant după placul său. În opere filosofice apare cu sens figurat. |
| ad litteram (ad litt.) |
exact până la ultima literă |
Aşa cum citim cuvântul, fără a ţine seama de context. În traduceri: cuvânt cu cuvânt. De ex.: un citat ad litteram |
| ad nauseam |
până la a provoca greaţă |
Un argumentum ad nauseam este o eroare logică care constă în repetarea unui argument până la punctul în care oamenii nu mai sunt interesaţi de subiect. |
| ad personam |
la persoană |
Calificativ dat unui act prin care o persoană obţine privilegii netransmisibile. |
| ad populum |
[apelul] la lume |
Argumentum ad populum este o eroare de argumentare care conclude că o propoziţie este adevărată deoarece foarte multă lume crede că este adevărată. |
| ad rem |
la obiect |
Fără ocolişuri, direct la chestiunea în discuţie |
| advocatus diaboli |
avocatul diavolului |
Titulatura oficială dată de Papa Benedict al XIV-lea este advocatus in omnibus causis beatificationum şi era numele prelatului care avea sarcina de a informa despre calităţile şi defectele defunctului propus spre beatificare sau canonizare. |
| age, si quid agis! |
fă, dacă faci ceva! |
|
| Alma mater |
mama care ne hrăneşte |
Denumire simbolică pentru universitate. |
| alter ego |
alt eu |
Poate fi folosit pentru a desemna un prieten intim cu care te identifici în concepţii sau o altă conştiinţă a personalităţii. |
| amantium irae |
supărările îndrăgostiţilor |
Cearta între îndrăgostiţi, ceva trecător, nedemn de atenţie. |
| ante Christum (a.Chr.) |
înainte de Cristos |
|
| anni currentis (A.c.) |
anul curent (în curs) |
|
| anno |
în anul |
|
| anno Domini (A.D.) |
în anul Domnului |
Anul considerat a începe de la naşterea lui Hristos, după calculele călugărului Dionysius Exiguus. |
| annus mirabilis |
anul minune |
|
| ante meridiem (a.m.) |
ante meridian |
Până în prânz |
| argumentum ad absurdum |
argumentare la absurd |
Metodă care demonstrează falsitatea unei ipoteze prin absurditatea concluziei. Sinonime: reductio ad absurdum sau deductio ad absurdum |
| argumentum baculum |
argumentul băţului |
|
| ars poetica |
arta poeziei |
Titlul unei scrisori a lui Horaţiu adresată unor prieteni şi care conţinea sfaturi pentru tinerii poeţi. |
| aurea mediocritas |
aurită este calea de mijloc |
Vers scris de Horaţiu în Ode. Poetul nu se refea la realizări medii, ci la moderaţie, cumpătare, la un trai modest. Conceptul aurea mediocritas este obişnuit la mai mulţi filosofi, începând cu Aristotel. |
| aut - aut |
ori, ori |
|
| Ave Maria |
salut, Maria |
Începutul unui imn de preamărire a Fecioarei Maria. Din anul 1326, Papa Ioan al XXII-lea impune credincioşilor să-l recite de trei ori pe zi. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| beati possidentes |
fericiţii posesori |
Expresie glumeaţă a juriştilor. |
| bene merenti |
celui ce binemerită |
Decoraţie română înfiinţată în 1876 pentru merite în domeniul culturii naţionale. |
| bona fide |
buna credinţă |
|
| brutto |
greutate brută |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| caput mundi |
capitala lumii |
Epitet acordat oraşului Roma. |
| carpe diem |
trăieşte clipa |
|
| casus belli |
motiv de război |
|
| cogito ergo sum |
cuget deci exist |
- citatul complet "DUBITO, ERGO COGITO; COGITO, ERGO SUM" (Ma indoiesc, deci cuget; cuget, deci exist) - Rene Decartes (1596-1650). Unica certitudine acceptata de acest filosof. |
| coitus interruptus |
Coit intrerupt |
|
| confer (cf.) |
compară |
|
| concedo |
consimt |
|
| contradictio in terminis |
contradicţie în termeni |
|
| contra bonos mores |
contra bunelor moravuri |
|
| consummatum est |
s-a sfârşit |
|
| copia verborum |
Usurinţă, bogăţie în exprimare |
|
| corpus delicti |
corpul delict |
Dovada materială a faptei. |
| credo quia absurdum |
cred pentru că e absurd |
Aforism derivat de la Tertulian, este cert pentru că este imposibil (credo quia impossibile). |
| credo ut intelligam |
cred pentru ca să pot înţelege |
Idee-cheie formulată de Augustin din Hippona. |
| cui bono |
cui foloseşte? |
|
| cui prodest |
la ce bun? |
|
| cum grano salis |
cu un graunte de sare |
|
| cum laude |
cu laude |
Cu distincţie. Diplomă universitară. |
| cum tempore (c.t.) |
1/4 oră după timpul dat (sfertul de oră academic) |
|
| cura te ipsum |
vindecă-te pe tine însuţi |
|
| Curriculum vitae |
cursul vieţii |
(Auto)biografie. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| datum (dat.) |
data |
|
| de facto |
de fapt |
|
| de jure |
de drept |
|
| de novo |
făcut nou |
|
| Dei gratia |
prin harul lui Dumnezeu |
Formulă folosită în titulatura episcopilor iar mai târziu în titulatura Papei. |
| deleatur (del.) |
îndepărtează, şterge (la corecturi) |
|
| doctor (Dr.) |
doctor |
|
| doctor honoris causa (Dr.h.c.) |
doctor de onoare |
|
| doctor juris (Dr.jur.) |
doctor în Drept |
|
| doctor medicinae (Dr.med.) |
doctor în Medicină |
|
| doctor philosophiae (Dr.phil.) |
doctor în Filosofie |
|
| doctor rerum naturalium (D.rer.nat.) |
doctor în Ştiinţe naturale |
|
| doctor rerum politicarum (Dr.rer.pol.) |
doctor în Ştiinţe politice |
|
| doctor theologiae (Dr.theol.) |
doctor în Teologie |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| Ecce Homo |
Iată Omul |
Exclamaţia lui Pilat arătând mulţimii pe Iisus cu coroana de spini pe cap. |
| erga omnes |
faţă de toţi |
Adresat tuturor, fără discriminare |
| ergo |
deci |
În limbaj scolastic preceda concluzia unui raţionament logic. (cogito ergo sum) |
| et caetera (etc.) |
şi celelalte, şi aşa mai departe |
|
| emeritus (em.) |
emeritat, pensionat |
|
| ens causa sui |
existent prin sine însuşi |
|
| eo ipso |
tocmai de aceea |
|
| esse est percipi |
a fi înseamnă a fi perceput |
Formulă aplicată de George Berkeley lucrurilor sensibile. |
| ex abrupto |
deodată, brusc |
Procedeu retoric, o expunere fără introducere, direct la chestiune. |
| ex aequo |
în mod egal |
Cotă cuvenită din împărţirea în mod egal. |
| ex libris meis |
din cărţile mele |
Formulă pe care unii o folosesc să o scrie pe cărţile din bibliotecă. |
| ex silentio |
din tăcere |
Tragerea concluziei din tăcerea adversarului. |
| ex tempore |
pe dată |
Imediat, pe loc, fără pregătire prealabilă. |
| exempli causa, (gratia) (e.c.) sau (e.g.) |
pentru exemplificare |
|
| expressis verbis |
cu cuvinte clare |
În termeni clari şi autentici. Expresie folosită de jurişti. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| favente linguis! |
păziţi-vă limbile! |
Formulă de cult a preoţilor romani, linişte, nu tulburaţi solemnitatea!. |
| fiat lux! |
să se facă lumină! |
|
| folio |
pagină |
|
| floruit |
a înflorit, a fost productiv |
Se folosește în texte postclasice pentru a arăta perioada de activitate a unei persoane, școli sau mișcări atunci când nu sunt cunoscute datele nașterii și decesului sau datele înființării și desființării. |
| furor poeticus |
delirul poetic |
Starea poetului în momentul creaţiei. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| gaudeamus igitur |
să ne bucurăm, aşadar |
Începutul imnului studenţesc adoptat în apropape toate universităţile europene. |
| grosso modo |
în linii mari |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| habemus papam! |
avem papă! |
Formulă ceremonială cu care un cardinal anunţă alegerea unui nou papă de către conclav. |
| hic et nunc! |
aici şi acum! |
|
| hic et ubique (terrarum) |
aici şi peste tot (pe pământ) |
|
| honoris causa |
onorific |
|
| horribile dictu |
îngrozitor de spus |
|
| hujus anni (h.a.) |
în acest an |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| ibidem (ib.) |
tot acolo |
|
| id est (i.e.) |
adică |
|
| idem (id.) |
acelaşi, la fel |
|
| ignorabimus |
nu vom şti |
Formulă care exprimă doctrina agnosticismului, pusă în circulaţie de germanul Emile Du Bois-Reymond în 1872. |
| imago mundi |
imaginea lumii |
Veche denumire a hărţilor şi descrierilor geografice care dădeau o imagine a lumii cunoscute de atunci. |
| in abstracto |
în abstract |
Făcînd abstarcţie de la realitate sau de la o situaţie concretă. |
| in contumaciam |
în absenţă |
|
| in extenso |
pe larg |
Formulă care arată că o anumită expunere a fost reprodusă în întregime. |
| in extremis |
în ultimele momente |
În ultimul moment, cînd nu se mai poate altfel. |
| in flagranti |
asupra faptului |
|
| in illo tempore |
în acea vreme |
Termen consacrat de Mircea Eliade pentru a denumi timpul mitic (Marele Timp) în care zeii au creat lumea. |
| in infinitum |
la nesfârşit |
|
| in medias res |
în mijlocul lucrurilor |
Formulă care provine de la Horaţiu în Ars poetica adresîndu-se tinerilor scriitori. În esenţă, în miez. |
| in memoriam |
în memoria |
Echivalent cu "în memoria lui...", referindu-se la reamintirea sau în onoarea unei persoane decedate. |
| in nuce |
într-o nucă |
Comprimat pînă la a putea încăpea într-o coajă de nucă. În miniatură, în formă redusă. |
| in propria persona |
în persoană |
|
| in situ |
la locul (originar) |
Despre monumentele arheologice, aşa cum au fost găsite pe teren, nu cum apar în muzeu într-o aşezare artificială. |
| in spe |
(este) de aşteptat |
În perspectivă, după cum se speră, probabil, posibil. |
| in statu nascendi |
în stare de naştere |
Formulă folosită în limbajul alchimiştilor medievali; precesul obţinerii unei substanţe este în cus. |
| in vitro |
în sticlă |
În eprubetă, în laborator. |
| incognito |
fără să fie cunoscut |
Fără să se ştie cine este. Se foloseşte mai ales în expresii ca „a călători incognito” referindu-se la călătoria sub nume fictiv. |
| ipse dixit |
aşa a spus el |
Răspunsul dat de elevii lui Pitagora, cînd cu ocazia expunerilor publice erau întrebaţi de ce este aşa. Invocarea autorităţii în materie (argumentum ad verecunndiam). |
| ipse fecit (i.f.) |
făcut singur |
Fără ajutor |
| ipso facto |
prin însuşi faptul |
Expresie folosită în argumentări şi se referă la raportul de implicaţie între două fapte. Vezi eo ipso. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| Jesus Nazarenus Rex Judaeorum (I.N.R.I) |
Iisus din Nazaret Regele Iudeilor |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| lapis philosophorum |
piatra filosofilor |
Substanţă ipotetică a alchimiştilor medievali care are proprietatea ca în unire cu anumite metale să se obţină aurul. Se presupune a fi de culoare roşie. |
| licentia poetica |
licenţă poetică |
Dreptul poetului de a folosi mijloace specifice de redare. |
| liber (lib.) |
cartea |
|
| liquor (liq.) |
lichid |
|
| loco citato (l.c.) |
la locul citat |
|
| loco tipico |
la locul tipic, obişnuit |
|
| lorem ipsum |
— |
|
| lupus in fabula |
lupul în povestire |
Dicton echivalent cu proverbul „vorbeam de lup şi lupul la uşă”. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| magister ludi |
învăţătorul şcolii |
Cel care se ocupă de instruirea copiilor |
| magna cum laude |
cu mare laudă |
Expresie comună de apreciere, de onoare. La decernarea diplomei de doctor, există de obicei patru calificative posibile: rite (suficient); cum laude (bine); magna cum laude (foarte bine); summa cum laude (excepţional). |
| manu propria (m.pr.) |
cu propria mână |
Formulă pentru a confirma autenticitatea semnăturii. |
| maximum (max.) |
maximal |
|
| mea culpa |
din vina mea |
Formulă canonică de mărturisire. Astăzi, formulă prin care se cere scuze, autocritică. |
| memento mori |
nu uita că vei muri |
Aminteşte de nimicnicia omului. Titlul unei poezii de Mihai Eminescu. |
| mensis currentis (m.c.) |
în luna în curs |
|
| minimum (min.) |
minimal |
| modus operandi |
mod de a acţiona |
Terminologie scolastică. Astăzi, folosit pentru a descrie metode ale infractorilor. |
| modus ponens |
mod care afirmă |
Raţionament conform căruia: dacă p, atunci q. Dar p. Deci, q. |
| modus tollens |
mod care neagă |
Raţionament conform căruia: dacă p, atunci q. Dar nu q. Deci, nu p. |
| modus vivendi |
mod de a trăi |
|
| multum in parvo |
mult în puţin |
Percept al lui Pitagora: „nu spuneţi puţin în multe cuvinte, ci mult în puţine cuvinte”. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| ne quid nimis! |
nimic prea mult |
Inscripţie la intrarea în templul lui Apollo din Delphi. Versiunea latină este a lui Terenţiu. |
| nec plus ultra |
şi nu mai mult dincolo |
Pînă aici: dincolo nu se mai poate! Inscripţie care indică sfîrşitul pămîntului. Formula iniţială ne plus ultra a fost vechea deviză a Spaniei. Se foloseşte şi cu sensul de performanţă maximă, record sportiv, capitol care încheie o lucrare, specialist de maximă competenţă. |
| netto (ntto.) |
netto (greutate netă) |
|
| nihil novi sub sole |
nimic nou sub soare |
|
| nihil obstat |
nimic nu stă împotrivă |
Formulă folosită la Vatican care exprimă acordul cenzorului asupra publicaţiilor oficiale. La figurat are sens de cale liberă. |
| nihil sine Deo |
nimic fără Dumnezeu |
Deviza familiei Hohenzollern pusă pe stema României. |
| nolens, volens |
vrînd, nevrînd |
Uneori întălnit sub forma volens nolens sau aut nolens aut volens. Exprimă sentimentul necesităţii. |
| noli me tangere! |
nu mă atinge! |
Cuvintele lui Iisus către Maria Magdalena |
| noli turbare circulos meos |
nu tulbura cercurile mele |
Cuvintele lui Arhimede adresate unui soldat roman ajuns în Siracuzia. Arhimede studia nişte figuri geometrice desenate pe nisip iar soldatul le-a stricat. |
| non liquet |
nu este clar |
Expresie folosită de jurişti şi exprimă insuficienţa probelor. Neclaritate, nesiguranţa ideilor. |
| non multa, sed multum |
nu multe, ci mult |
Calitate, nu cantitate. Conţinut bogat într-o expunere scurtă. Vezi multum in parvo. |
| non nova, sed nove |
nu lucruri noi, ci într-o formă nouă |
Într-o parafrazare mult mai directă în limba română, s-ar putea formula prin Nimic nou sub soare. |
| non sequitur |
nu decurge |
Expresie folosită atunci cînd concluzia este greşită, falsă. |
| nota bene (N.B.) |
ia aminte! |
|
| nuda veritas |
adevărul gol |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| obiit (ob.) |
este mort |
|
| obiter dicta |
în treacăt spuse |
Afirmaţii bazate pe impresie şi exprimate în treacăt. |
| opus (op.) |
opera |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| panem et circenses |
pâine şi circ |
Expresie considerată ca provenind de la poetul latin Decimus Juvenalis, care se lamenta adresându-se unui prieten, de decaderea poporului roman. |
| pari passu |
în pas egal |
|
| pauca sed matura |
puţine dar coapte |
Deviza lui Gauss |
| pater familias |
tatăl familei |
În dreptul roman, tatăl era stăpânul absolut al familiei, singurul care dispunea de toate drepturile civile. |
| Pater Patriae |
Părintele patriei |
Titlu de onoare acordat oamenilor politici cu merite deosebite. Primul care l-a primit a fost Cicero. |
| Pater, peccavi! |
Tată, am greşit! |
Formulă tradiţională pentru mărturisirea greşelilor în Biserica Catolică. |
| Pax Romana |
Pacea Romană |
Pacea impusă de stăpânirea romană. Parafraze: Pax Hispana, Pax Germanica, Pax Britannica, Pax Americana. |
| pax vobiscum! |
pace cu voi! |
Traducerea salutului ebraic, Pax vobiscum, nolite timere |
| per definitionem |
prin definiţie |
Reiese din definiţia însăşi |
| per excellentiam |
prin excelenţă |
În mod deosebit, cu distincţie. Se foloseşte şi versiunea franceză par ecellence. |
| per procura (p.p.) |
cu procură, împuternicire |
|
| per pedes (apostolorum) |
pe jos (ca apostolii) |
În latina clasică, corect este pedibus. |
| perpetuum mobile |
mobil perpetuu |
Termen muzical. Se referă, de asemenea, şi la un aparat mecanic care produce o mişcare perpetuă, alimentată de ea însăşi, fără alimentare din afara ei. |
| persona (non) grata |
persoană (ne)agreată |
Termen folosit în diplomaţie despre un cetăţean străin pe care guvernul unei ţări nu-l agrează din cauza actelor politice sau a concepţiilor sale. În vorbirea curentă, expresia poate fi utilizată când o persoană care a apărut într-o societate oarecare, nu este binevenită, fiind considerată „non grata”, care nu este agreată, incomodă. |
| petitio principii |
revenirea la început |
Raţionament eronat, care porneşte de la o premisă nedemonstrată anterior; trebuie revenit la punctul de plecare. A fost semnalat de Aristotel. |
| pia mater |
mamă iubitoare |
Formulă care apare în imnuri religioase medievale. În anatomie, una din membranele care învelesc creierul. |
| pollice verso |
cu degetul întors |
Cu degetul mare întors spre arenă. Gest folosit la luptele de gladiatori, prin care publicul cerea ca învinsul să fie omorât. |
| Pontifex Maximus (P.M.) |
Papa, Marele Pontif |
|
| Post Christum (natum) (p.Chr.) |
după (naşterea lui) Cristos |
|
| post factum |
după faptă |
Ulterior, după consumarea faptului. |
| post festum |
după sărbătoare |
După ce s-a terminat ceremonia. |
| post hoc, ergo propter hoc |
după aceasta, deci din cauza aceasta |
Raţionament inductiv greşit, în care simpla succesiune cronologică a fenomenelor este interpretată necritic, ca un raport de la cauză la efect. |
| post meridianum (p.m.) |
după prânz |
Post meridian. (v. ante meridiem) |
| post mortem |
după moarte |
|
| praeter propter (p.ptr.) |
aproximativ |
Aproximativ, mai mult sau mai puţin. |
| prima facie |
la prima vedere |
|
| pro anno (p.a.) |
anual |
|
| pro centum (p.c.) |
la sută |
|
| pro forma |
de formă |
|
| pro tempore |
pentru un timp |
De durată condiţionată. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| Quot linguas calles, tot homines vales |
Câte limbi ştii, de atâtea ori eşti om |
|
| qui pro quo |
cineva drept altcineva |
Confuzie între persoane. Pentru confuzie între lucruri, fapte etc. se foloseşte quid pro quo. |
| quod erat demonstrandum (Q.E.D.) |
ceea ce era de demonstrat |
Formulă tradiţională care încheie demonstraţiile de geometrie. |
| quo vadis? |
unde mergi? |
Conform unei legende, Sfântul Petru care fugea de persecuţiile împăratului Nero, îl întâlneşte pe Iisus, care murise de 30 de ani şi îl întreabă Quo vadis, Domine? Expresia s-a răspândit prin romanul Quo vadis al lui H.Sienkiewicz. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| rara avis |
pasăre rară |
Raritate, lucru rar. |
| ratio sufficiens |
raţiune suficientă |
Concept introdus în logica formală de Leibniz. |
| recipe (Rp.) |
primeşte! |
Începutul unei reţete medicale |
| redde caesari quae sunt caesaris, et quae sunt dei deo |
dă Cezarului cele ce sunt ale Cezarului si lui Dumnezeu cele ce sunt ale lui Dumnezeu. |
| regis ad exemplum |
după al regelui exemplu |
|
| requiescat in pace! |
odihnească-se în pace! |
Formulă de încheiere la slujbele celor decedaţi, deseori gravată şi pe pietrele funerare. Se scrie şi R.I.P. |
| repetitio mater studiorum est |
repetiţia este mama învăţăturii |
|
| res comunis |
lucru comun |
|
| res nullius |
lucrul nimănui |
Categorie de bunuri care, în dreptul roman, puteau fi însuşite de primul venit. |
| restitutio in integrum |
restabilire în întregime |
Repunerea unei persoane în întreaga posesie de dinaintea unui act anulat. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| salva venia |
cu îngăduinţă |
|
| salvo errore (s.e.) |
excluzând eroarea |
|
| sapienti sat |
deşteptului i-ajunge |
Indică faptul că omul inteligent înţelege din două vorbe, fără lungi explicaţii. |
| semper idem |
mereu acelaşi |
Constant (deviza omului statornic). |
| semper in motu |
mereu în mişcare |
După filosoful Anaximene din Milet, atribut al aerului, care era principiu al existenţei. |
| Senatus populus que Romanus (S.P.Q.R.) |
Senatul şi poporul roman |
Formulă care figura în antetul decretelor senatoriale. |
| sequens (seq.) |
în cele ce urmează |
|
| sequentes (seqq.) |
următoarele |
|
| sine die |
fără termen |
Formulă juridică care se referă la cazul în care nu este stabilit un termen legal. De obicei se foloseşte cu sensul de „a amâna”. |
| sine loco (s.l.) |
fără specificarea locului |
|
| sine nomine (s.n.) |
fără nume |
|
| sine qua non (s.q.n.) |
fără de care nu se poate |
|
| sine tempore (s.t.) |
punctual (fără sfertul de oră academic) |
|
| sit venia verbo (s.v.v.) |
fie îngăduit cuvântul |
|
| status quo |
în starea în care |
Forma completă este status quo ante sau status quo prius. Termen din limajul diplomatic cu ajutorul căruia se precizează, de exemplu, dorinţa de menţinere a situaţiei existente, înainte de izbucnirea unui conflict. |
| status in statu |
stat în stat |
|
| sublata causam tollitur effectus |
suprimând cauza, dispare efectul |
Prevedere din “Dreptul Roman”, care consfinţeşte ideea conform căreia nu există efect fără cauză. |
| sui generis |
în felul său |
Un fel deosebit. |
| summum bonum |
binele suprem |
Cea mai mare fericire pe care o pot avea oamenii. Termen folosit în filosofie, noţiune introdusă de Aristotel. |
| Supplex Libellus Valachorum |
scrisoare cu doleanţele valahilor |
Memoriu înaintat Dietei în 1792. |
| Sutor, nec ultra crepidam! |
cizmare, nu [privi] deasupra sandalelor! |
Observaţie sarcastică rostită de Julius Caesar, când cizmarul care îi lua măsuri pentru o pereche de sandale, a ridicat uimit privirea spre el, la auzul unei vorbe ce nu îi era adresată. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| tabula rasa |
tablă ştearsă |
|
| tale, quale |
aşa cum este |
Neschimbat, fără modificări. |
| terminus a quo |
momentul de la care... |
|
| Terra deserta |
pământ nelocuit |
Termen folosit de vechii geografi |
| Terra incognita (t.i.) |
pământ necunoscut |
Termen folosit de navigatorii portughezi şi olandezi pentru pământurile neexplorate. |
| tertium non datur |
a treia posibilitate nu există |
Enunţ prescurtat al legii terţiului exclus |
| theatrum mundi |
teatrul lumii |
|
| tu quoque, mi fili? |
şi tu, fiul meu? |
Cuvintele spuse de Cezar când îl zăreşte pe Brutus printre asasinii săi. |
| Latină |
Traducere |
Note |
| ultima ratio |
ultimul argument |
În timpul regelui Ludovic al XIV-lea pe tunurile franţuzeşti era inscripţionat ultima ratio regum. |
| una voce |
o singură voce |
La unison |
| unguibus et rostro |
cu ghearele şi cu ciocul |
Deviza oraşului Avignon, Franţa |
| urbi et orbi |
Romei şi lumii |
Formulă folosită la învestirea papei. |
| ut infra |
ca mai jos |
|
| ut supra |
ca mai sus |
|
| Latină |
Traducere |
Note |
| vae victis! |
vai de învinşi! |
Exclamaţie atribuită lui Brennus, căpetenia galilor, în timp ce cântărea aurul oferit de romani. |
| varia |
diverse |
|
| veni, vidi, vici |
am venit, am văzut, am învins |
Cuvinte cu care Cezar anunţă victoria de la Zela, 47 î.Hr. |
| venia legendi, docendi |
recunoaşterea capacităţii de a preda, de a ţine prelegeri (la universitate, după obţinerea docenţei) |
|
| vertatur, verte (vert.) |
întoarce pe partea cealaltă |
(de ex.: pagina) |
| veto! |
mă opun! |
Formulă cu care tribunii plebei respingeau decretele senatului roman. Familiar are sens de interzicere, opunere la o acţiune. |
| via sacra |
calea sfântă |
Stradă principală în Roma antică. Generalizat, se foloseşte pentru strada principală a unui oraş. |
| vice versa |
invers |
Schimbând ordinea |
| vide infer (v.i.) |
vezi mai jos |
|
| vide supra (v.s.) |
vezi mai sus |
|
| vivat, crescat, floreat! |
trăiască, crească şi înflorească! |
Urare folosită între studenţii vechilor universităţi apusene |
| viva vox |
viu grai |
Auzit direct de la vorbitor. |
| vox populi, vox Dei |
vocea poporului, vocea lui Dumnezeu |
Adevărul unei mari majorităţi. |
|