Alfabet arabski.html

 
ca de en es fr it nl no pl pt ru ro fi sv tr vo


 

Alfabet arabski

Alfabet arabski - alfabetyczne pismo używane do zapisu języka arabskiego. Powstało z nabatejskiej odmiany pisma aramejskiego.

Najstarsze zabytki pochodzą z IV wieku n.e. (inskrypcje z Rammu i An-Namara). Istnieje wiele odmian pisma arabskiego. Do najważniejszych należą pismo kwadratowe (kufickie) i okrągłe (naschi). Pismo arabskie rozpowszechnione jest w krajach muzułmańskich.

Zapisywane jest z prawa na lewo. Ma 18 podstawowych znaków, które po uzupełnieniu jedną, dwiema lub trzema kropkami tworzą 28 liter oznaczających spółgłoski oraz samogłoski długie i dyftongi. Samogłoski krótkie są w piśmie arabskim pomijane, dlatego jest ono klasyfikowane jako abdżad. Czasami stosuje się jednak na ich oznaczenie dodatkowe znaki samogłoskowe (w arabskich elementarzach i w Koranie).

Litery mogą mieć różne formy w zależności od pozycji w wyrazie (początkowej, środkowej, końcowej albo izolowanej).

Dekoracyjne zapisywanie wersów Koranu doprowadziło w ciągu ponad 1400 lat do powstania wielu szkół kaligrafii. W świecie arabskim kaligrafia uznawana jest za jedną z najwyższych form sztuki. Ma szczególne znaczenie, ponieważ przekazuje treść Koranu - świętej księgi islamu.

Spis treści

edytuj Litery arabskie oraz transkrypcja i transliteracja

Transkrypcja i transliteracja alfabetu arabskiego na łaciński
Litera arabska Transkrypcja / transliteracja
postać końcowa postać środkowa postać początkowa postać izolowana transkrypcja polska transliteracja ISO
ـا     ا a ā
ـب ـبـ بـ ب b b
ـت ـتـ تـ ت t t
ـث ـثـ ثـ ث s
ـج ـجـ جـ ج ǧ
ـح ـحـ حـ ح h
ـخ ـخـ خـ خ ch
ـد     د d d
ـذ     ذ z
ـر     ر r r
ـز     ز z z
ـس ـسـ سـ س s s
ـش ـشـ شـ ش sz š
ـص ـصـ صـ ص s
ـض ـضـ ضـ ض d
ـط ـطـ طـ ط t
ـظ ـظـ ظـ ظ z
ـع ـعـ عـ ع (-) `
ـغ ـغـ غـ غ gh
ـف ـفـ فـ ف f f
ـق ـقـ قـ ق k q
ـك ـكـ كـ ك k k
ـل ـلـ لـ ل l l
ـم ـمـ مـ م m m
ـن ـنـ نـ ن n n
ـه ـهـ هـ ه h h
ـو     و w, u w, ū
ـي ـيـ يـ ي j, i y, ī
ـة     ة (-), t (-), t
ـى     ى a à

Uwaga: Litery ا, د, ذ, ر, ز, و, ة i ى nie są łączone w piśmie z literami występującymi po nich, nie posiadają więc formy środkowej i początkowej.

edytuj Cyfry arabskie

Zobacz więcej w osobnym artykule: Cyfry arabskie (w krajach arabskich).

W piśmie arabskim używa się dwóch rodzajów cyfr: standardowych arabskich oraz tak zwanych wschodnioarabskich, używanych w Iranie, Pakistanie oraz Indiach.

Cyfry arabskie w Europie Standardowe
cyfry arabskie
Cyfry
wschodnioarabskie
0 ٠ ۰
1 ١ ۱
2 ٢ ۲
3 ٣ ۳
4 ٤ ۴
5 ٥ ۵
6 ٦ ۶
7 ٧ ۷
8 ٨ ۸
9 ٩ ۹

edytuj Dodatkowe znaki

edytuj Hamza

Zobacz więcej w osobnym artykule: Hamza.

Hamza nie jest zazwyczaj uznawana za literę, mimo że służy do zapisu spółgłoski, jaką jest zwarcie krtaniowe: ؤ, ئ, إ, أ,

Stub sekcji Ta sekcja jest zalążkiem. Jeśli możesz, rozbuduj ją.

edytuj Znaki samogłoskowe

Na oznaczenie samogłosek oraz końcówek deklinacyjnych istnieją w piśmie arabskim dodatkowe, zwykle nieużywane znaki. Poniżej znajduje się tabela, uwzględniające niektóre z nich:

znak przykład nazwa znaczenie
َ  بَ fatha krótkie a
ِ  بِ kasra krótkie i
ُُ  بُ damma krótkie u
َ  بَا fatha + alif długie ā
ِ  بِي kasra + y długie ī
ُ  بُو damma + wāw długie ū
ْ  يْمُو sukun brak samogłoski
ّ  دُرِّسَ szadda podwojenie danej spółgłoski
ٌ  سٌ nunacja końcówka -un (podwojona damma)
ٌ , ُُ   końcówka -un I przypadek imienia w stanie nieokreślonym
ٍ  سٍ końcówka -in II przypadek (podwójna kasra)
ً  اً końcówka -an III przypadek (podwójna fatha)
اً اً końcówka -an III przypadek (podwójna fatha), najczęściej z dodatkową literą alif

edytuj Ligatury

W alfabecie arabskim istnieją również ligatury:

  • - lā jedna z partykuł przeczących; także samodzielna jako nie (odpowiedź na pytanie ogólne)
  • - lā połączenie lā wewnątrz wyrazu

edytuj W innych językach

Pisma arabskiego używa się także do zapisu innych języków w regionach zdominowanych przez islam, m. in. perskiego, urdu, ujgurskiego, malajskiego, suahili (obok pisma łacińskiego), a do roku 1929 zapisywano nim także język turecki.

W przeszłości pismo to służyło także do zapisu języków muzułmańskich narodów Kaukazu i Azji Środkowej, np. czeczeńskiego i uzbeckiego, do lat 30. XX wieku, kiedy to Rosjanie wprowadzili tam cyrylicę w celu osłabienia wpływów islamu.

W języku perskim używa się czterech dodatkowych liter na oznaczenie dźwięków obcych językowi arabskiemu:

głoska litera nazwa
p پ pe
ʧ (cz) چ cze
ʒ (ż) ژ że
g گ gaf

W języku paszto obok liter arabskich i perskich używane są litery modyfikowane przez dodanie małego kółeczka (zwanego پﻨﺪﻚ pandak), oznaczające spółgłoski szczytowe: ړ ʈ, ډ ɖ, ټ ɺ̢], ڼ ɳ. Istnieją też litery będące wariantami liter arabskich z mniejszą lub większą liczbą kropek: څ ʦ, ځ ʣ, ښ ʂ, ږ ʐ, ې e i ئ -əj.

edytuj Zobacz też

edytuj Linki zewnętrzne

All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog.